Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Mondjouet

280 Mot pe la lettra "P"

pa

Adré - Saint-Germain adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé: pas
Italièn: non

pa pocca

Adré - Saint-Germain aj eund
Fransé: pas mal de
Italièn: un bel po' di

pac

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: colis
Italièn: pacco

pac

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: paquet
Italièn: pacco

pach

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: paix
Italièn: pace

pachénsa

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: patience
Italièn: pazienza

pachón

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: passion
Italièn: passione

padja

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: page
Italièn: pagina

padrón

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: patron
Italièn: padrone

paézadjo

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: paysage
Italièn: paesaggio

paga

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: paye
Italièn: paga

pagà (paguéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: payé (payer)
Italièn: pagato (pagare)

pagó

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: grand-père
Italièn: nonno

paguéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: payer
Italièn: pagare

Pahque

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: Pâques
Italièn: Pasqua

pahta

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: pâte à pain
Italièn: pasta (del il pane)

pahta

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: pâtes
Italièn: pasta

pais

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: pays
Italièn: paese

pal

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: poteau
Italièn: palo

palet

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: palet
Italièn: palet

palón

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: ballon
Italièn: pallone

palón

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: foot
Italièn: calcio

palón

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: balle
Italièn: palla

pamà

Adré - Saint-Germain adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé: plus
Italièn: più

pan

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: pain
Italièn: pane

panamàn

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: serviette
Italièn: asciugamano

pansa

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: ventre (de l'animal)
Italièn: pancia (dell'animale)

pantalón

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: pantalon
Italièn: pantaloni

pantouffia

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: pantoufle
Italièn: pantofola

papéi

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: feuille
Italièn: foglio

papéi

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: papier
Italièn: carta

pappa

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: papa
Italièn: papà

pappagràn

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: grand-père
Italièn: nonno

par

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: partie
Italièn: parte

Paradì

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: paradis
Italièn: paradiso

paranà (paranéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: épluché (éplucher)
Italièn: sbucciato (sbucciare)

paranéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: éplucher (peler)
Italièn: sbucciare (pelare)

parapiooudja

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: parapluie
Italièn: ombrello

parc

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: enclos
Italièn: recinto

pare

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: père
Italièn: padre

paré

Adré - Saint-Germain adv magniye
Fransé: ainsi
Italièn: così

paré

Adré - Saint-Germain aj eund
Fransé: pareil (semblable)
Italièn: simile

parén

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: parrain
Italièn: padrino

parèn

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: parents
Italièn: genitori

paresse

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: paresse
Italièn: pigrizia

parietta

n f
Fransé: renouée bistorte (polygonum bistorta)
Italièn: bistorta (polygonum bistorta)

parquià

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: match
Italièn: partita

partadjà (partadjéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: partagé (partager)
Italièn: spartito (spartire)

partadjéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: partager
Italièn: spartire

parténsa

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: départ
Italièn: partenza