Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Le-z-Amaveulle

292 Mot pe la lettra "S"

sa

Viéye n f
Fransé: sel
Italièn: sale

saat

Viéye n m
Fransé: saut
Italièn: salto

sabbla

n f
Fransé: sable
Italièn: sabbia

sabó

n m
Fransé: sabot
Italièn: sabot (zoccolo)

s'abotché

v eunf
Fransé: se pencher sur un banc pour s'assoupir
Italièn: abbioccarsi

sabro

n m
Fransé: épée
Italièn: spada

sacante

pr eund fourma seumpla
Fransé: beaucoup
Italièn: molti

saccagné

v eunf
Fransé: secouer
Italièn: scuotere

s'achouìn

v eunf
Fransé: se souvenir
Italièn: ricordarsi

s'achouìn

v eunf
Fransé: se rappeler
Italièn: ricordarsi

s'achouté

v eunf
Fransé: s'abriter de la pluie
Italièn: mettersi al riparo dalla pioggia

s'acodjaté

v eunf
Fransé: s'accroupir
Italièn: accovacciarsi

s'acotemé

v eunf
Fransé: s'adapter
Italièn: adattarsi

s'acougnatré

v eunf
Fransé: se pelotonner
Italièn: raggomitolarsi

sacramenté

v eunf
Fransé: jurer
Italièn: bestemmiare

s'acrepegné

v eunf
Fransé: s'accroupir
Italièn: accovacciarsi

sacrestì

n f
Fransé: sacristie
Italièn: sacrestia

sacreustèn

n m
Fransé: sacristain
Italièn: sacrestano

sala

n f
Fransé: salle
Italièn: sala

salada

n f
Fransé: salade
Italièn: insalata

salàn

n m
Fransé: saucisson
Italièn: salame

salé

v eunf
Fransé: saler
Italièn: salare

salisèn

aj cal
Fransé: salissant
Italièn: sporchevole

saló

aj cal
Fransé: salé
Italièn: salato

saló (salé)

v part
Fransé: salé (saler)
Italièn: salato (salare)

salón

n m
Fransé: salle
Italièn: sala

salù

n m
Fransé: salut
Italièn: saluto

saluà (salué)

v part
Fransé: salué (saluer)
Italièn: salutato (salutare)

salué

v eunf
Fransé: saluer
Italièn: salutare

s'amerié

v eunf
Fransé: se regarder dans le miroir
Italièn: specchiarsi

san

aj cal
Fransé: sain
Italièn: sano

san

n m
Fransé: sang
Italièn: sangue

san manqué

adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé: sans aucun doute
Italièn: senza dubbio

sangouis

n m
Fransé: sandwich
Italièn: panino

sanllot

n m
Fransé: hoquet
Italièn: singhiozzo

sanlloté

v eunf
Fransé: hoqueter
Italièn: singhiozzare

sans

n m
Fransé: sens
Italièn: senso

sans

n m
Fransé: sens
Italièn: senso

santé

n f
Fransé: santé
Italièn: salute

santemèn

n m
Fransé: sentiment
Italièn: sentimento

santimètre

n m
Fransé: centimètre
Italièn: centimetro

santimma

n m
Fransé: centime
Italièn: centesimo

santre veulla

n m
Fransé: centre ville
Italièn: centro città

s'apésèivre

v eunf
Fransé: s'apercevoir
Italièn: accorgersi

s'apetré

v eunf
Fransé: s'étrangler
Italièn: strozzarsi

sappa

n f
Fransé: bêche
Italièn: vanga

saque

n m
Fransé: sac (de jute)
Italièn: sacco (di iuta)

saqueunse

aj eund
Fransé: plusieurs
Italièn: più (parecchi)

saraille

n f
Fransé: serrure
Italièn: serratura

sardze

n f
Fransé: serge
Italièn: sargia