Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
La Tchouille
Patoué de La Tchouille
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
125 Mot pe la lettra "
R
"
racha
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
raga
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
rago
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
rago
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
rajoou
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ramoneur
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapasaffioou
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapelà (rapeléi)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rasséi
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rassélà (rasséléi)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rasséléi
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ratta
n f
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratta
n f
Fransé:
souris
Italièn:
topo
raze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rechèivre
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
rechetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
réchetta
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
recholón
n m
Fransé:
rhododendron
Italièn:
rododendro
rechón
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
rechù (rechèivre)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
reclàm
n m
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
recó
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
recougnisre
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
recougnù (recougnisre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recouillà (recouillì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
recouillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
refù
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
regaliche
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regré
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regrettà (regrettéi)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
regrettéi
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
rèiche
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
réiilla
n f
Fransé:
Loi
Italièn:
Legge
réiilla
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
rèijerà (rèijeréi)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rèijeréi
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèijón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèillà (rèillì)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
rèillì
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
rèina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèinar
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rejervouar
n m
Fransé:
réservoir
Italièn:
serbatoio
rejeun
n m
Fransé:
raisin
Italièn:
uva
rejultà
n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
relijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
remerchià (remerchiéi)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remerchiéi
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze