Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Issouègne

108 Mot pe la lettra "R"

rabia

n f
Fransé: rage
Italièn: rabbia

rabié

v eunf
Fransé: râteler
Italièn: rastrellare

rabió (rabié)

v part
Fransé: râtelé (râteler)
Italièn: rastrellato (rastrellare)

radio

n f
Fransé: radio
Italièn: radio

rahcontré

v eunf
Fransé: rencontrer
Italièn: incontrare

rahcontró (rahcontré)

v part
Fransé: rencontré (rencontrer)
Italièn: incontrato (incontrare)

rahpé

v eunf
Fransé: éplucher (peler)
Italièn: sbucciare (pelare)

rahpó (rahpé)

v part
Fransé: épluché (éplucher)
Italièn: sbucciato (sbucciare)

rahpondre

v eunf
Fransé: répondre
Italièn: rispondere

rahtì

n m
Fransé: râteau
Italièn: rastrello

rampié

v eunf
Fransé: grimper
Italièn: arrampicarsi

rampió (rampié)

v part
Fransé: grimpé (grimper)
Italièn: scalato (scalare)

rana

n f
Fransé: grenouille
Italièn: rana

rasa

n f
Fransé: race
Italièn: razza

raspafournél

n m
Fransé: ramoneur
Italièn: spazzacamino

rat

n m
Fransé: rat
Italièn: ratto

rat

n m
Fransé: souris
Italièn: topo

razoùn

n m
Fransé: rasoir
Italièn: rasoio

rébatta

n f
Fransé: rebatta
Italièn: rebatta

réclàm

n f
Fransé: publicité
Italièn: pubblicità

récognéhtre

v eunf
Fransé: reconnaître
Italièn: riconoscere

récognisà (récognehtre)

v part
Fransé: reconnu (reconnaître)
Italièn: riconosciuto (riconoscere)

récord

n m
Fransé: regain
Italièn: secondo fieno(guaime)

récordé

v eunf
Fransé: se rappeler
Italièn: ricordarsi

récordó (récordé)

v part
Fransé: rappelé (se rappeler)
Italièn: ricordato (ricordare)

réflette

v eunf
Fransé: réfléchir
Italièn: riflettere

régal

n m
Fransé: cadeau
Italièn: regalo

régalisse

n f
Fransé: réglisse
Italièn: liquirizia

régga

n f
Fransé: rayure
Italièn: riga

régga

n f
Fransé: raie
Italièn: riga

régga

n f
Fransé: trait
Italièn: riga

régret

n m
Fransé: regret
Italièn: rimpianto

régret

n m
Fransé: remords
Italièn: rimorso

régrété

v eunf
Fransé: regretter
Italièn: rimpiangere

régrétó (régrété)

v part
Fransé: regretté (regretter)
Italièn: rimpianto (rimpiangere)

régriyà (régriyìn)

v part
Fransé: rangé (ranger)
Italièn: riposto (riporre)

régriyìn

v eunf
Fransé: ranger
Italièn: riporre

réguia

n f
Fransé: règle
Italièn: regola

réguié

v eunf
Fransé: régler
Italièn: regolare

réguió (réguié)

v part
Fransé: réglé (régler)
Italièn: regolato (regolare)

rèi

n m
Fransé: roi
Italièn: re

rèina

n f
Fransé: reine
Italièn: regina

rèis

n f
Fransé: racine
Italièn: radice

rémarca

n f
Fransé: remarque
Italièn: osservazione (nota)

rémersié

v eunf
Fransé: remercier
Italièn: ringraziare

rémersió (rémersié)

v part
Fransé: remercié (remercier)
Italièn: ringraziato (ringraziare)

rende

v eunf
Fransé: rendre
Italièn: rendere

rendìn (rende)

v part
Fransé: rendu (rendre)
Italièn: reso (rendere)

rénonhià (rénonhìn)

v part
Fransé: renoncé (renoncer)
Italièn: rinunciato (rinunciare)

rénonhìn

v eunf
Fransé: renoncer
Italièn: rinunciare