Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Fin-ic
Patoué de Fin-ic
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
22 Mot pe la lettra "
B
"
barba di pé'e
Cors n f
Fransé:
usnée barbue (usnea barbata)
Italièn:
barba di bosco (usnea barbata)
beltoù
n m
Fransé:
bélier
Italièn:
montone
bétche
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bétche dou Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
bètén
n m
Fransé:
agneau
Italièn:
agnello
beublo
Cors n m
Fransé:
peuplier tremble (populus tremula)
Italièn:
tremolo (populus tremula)
bioula
Cors n f
Fransé:
bouleau blanc (betula pendula)
Italièn:
betulla bianca (betula pendula)
boc
n m
Fransé:
bouc
Italièn:
caprone
bon-èye
Cors n f
Fransé:
bugrane épineuse (ononis spinosa)
Italièn:
ononide (ononis spinosa)
bon-èye dzona
Cors n f
Fransé:
coqsigrue (ononis natrix)
Italièn:
erba bacaia (ononis natrix)
bon-èye rodze
Cors n f
Fransé:
bugrane rampante (ononis repens)
Italièn:
ononide strisciante (ononis repens)
boquêtèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
boratse
Cors n f
Fransé:
bourrache (borago officinalis)
Italièn:
borragine (borago officinalis)
boriat
n m
Fransé:
taurillon
Italièn:
torello
bôt
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
bouc
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
boulou'ì
Cors n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
bououde
Cors n f
Fransé:
arnica des montagnes (arnica montana)
Italièn:
arnica montana (arnica montana)
boursa pasteur
Cors n f
Fransé:
capselle bourse-à-pasteur (capsella bursa-pastoris
Italièn:
borsa del pastore (capsella bursa-pastoris)
boye
n f
Fransé:
couleuvre
Italièn:
biscia
bregnoun-ì
n m
Fransé:
prunier (prunus domestica)
Italièn:
prugno (prunus domestica)
butse
n f
Fransé:
jeune chèvre
Italièn:
giovane capra
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze