Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Doue
Patoué de Doue
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
49 Mot pe la lettra "
G
"
gadeun
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gagnà (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagné
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galiì
n m
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galtà
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
gamballa
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
garsoùn
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gato
n f
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gnaou
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gneubblo
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
gnoueu
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gnoula
n m
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnoula bâsa
n f
Fransé:
brouillard
Italièn:
nebbia
goille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gou
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
goudroùn
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
gourbeuille
n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
gra
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
gramère
n f - Néolojisme
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran rotta
n f
Fransé:
autoroute
Italièn:
autostrada
gran-a
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
gremiché
n f
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greumpeillà (greumpeillé)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
greumpeillé
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
greuppe
n m
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
gri
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
grimasse
n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
gropé
v eunf
Fransé:
lier
Italièn:
legare
grou
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
grou
aj cal
Fransé:
gros
Italièn:
grosso
grou batò
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
guedé
v eunf
Fransé:
guider
Italièn:
guidare
guedoù (guedé)
v part
Fransé:
guidé (guider)
Italièn:
guidato (guidare)
guéra
n f
Fransé:
guerre
Italièn:
guerra
gueubba
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
gobba
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze