Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Doue
Patoué de Doue
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
130 Mot pe la lettra "
B
"
ba
n m
Fransé:
descente
Italièn:
discesa
baatì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
baatì (baatì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
baga
n f
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
baga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
baillà (baillé)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baillé
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
bâillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
balafeuille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
balamée
n f
Fransé:
belle-mère
Italièn:
suocera
balaséaou
n f
Fransé:
belle-sœur
Italièn:
cognata
baléna
n f
Fransé:
baleine
Italièn:
balena
baleun
n m
Fransé:
sac (de jute)
Italièn:
sacco (di iuta)
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bandjèira
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
banquetta
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
baou
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
baoudjà (baoudjé)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
baoudjé
v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
baquette
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
barba
n f
Fransé:
barbe
Italièn:
barba
barcoùn
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
base
aj cal
Fransé:
bas
Italièn:
basso
batéyé
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
batisse
n f
Fransé:
bâtiment
Italièn:
edificio
batò
n m
Fransé:
barque
Italièn:
barca
becque
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
bèe
v eunf
Fransé:
boire
Italièn:
bere
befette
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
bèichà
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
bèichà (bèiché)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
bèiché
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
bèiché
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
bén
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
bén-éfor
n m
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
benzinna
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
berdjé
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
béssoùn
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
bétche
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bétche
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bétché
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
bétche di Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
betsiì
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
beue
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beur soundzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
beurio
n m
Fransé:
caillou
Italièn:
sasso
beurio
n f
Fransé:
pierre
Italièn:
pietra
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze