Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Patoué de 'En-Mar'éi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
107 Mot pe la lettra "
L
"
lac
n m
Fransé:
lac
Italièn:
lago
ladre
n m
Fransé:
voleur
Italièn:
ladro
lâ'éi
n m
Fransé:
lait
Italièn:
latte
la'éléi
Grange n m
Fransé:
laitue scarole (lactuca serriola)
Italièn:
lattuga selvatica (lactuca serriola)
la'éléi
Grange n f
Fransé:
laitue vireuse (lactuca virosa)
Italièn:
lattuga velenosa (lactuca virosa)
la'éléi brantsuc
Grange n f
Fransé:
laitue vivace (lactuca perennis)
Italièn:
lattuga montana (lactuca perennis)
la'éléi di tsouhó
Grange n m
Fransé:
phénope des murs (mycelis muralis)
Italièn:
lattuga dei muri (mycelis murales)
lagne
n f
Fransé:
fatigue
Italièn:
stanchezza
lamenté-se
v eunf
Fransé:
se plaindre
Italièn:
lamentarsi
lamentó (lamenté-se)
v part
Fransé:
plaint (se plaindre)
Italièn:
lamentato (lamentare)
lamma
n f
Fransé:
lame
Italièn:
lama
lampadinna
n f
Fransé:
ampoule
Italièn:
lampadina
lampión
n m
Fransé:
réverbère
Italièn:
lampione
lan
n m
Fransé:
planche
Italièn:
asse
lan-a
n f
Fransé:
laine
Italièn:
lana
lan'ì
v eunf
Fransé:
jeter
Italièn:
gettare
lanmì
v eunf
Fransé:
aimer
Italièn:
amare
lanmoù (lanmì)
v part
Fransé:
aimé (aimer)
Italièn:
amato (amare)
lansà (lan'ì)
v part
Fransé:
jeté (jeter)
Italièn:
gettato (gettare)
lanta
n f
Fransé:
tante
Italièn:
zia
lantan-ì
n m
Fransé:
viorne lantane (viburnum lantana)
Italièn:
viburno (viburnum lantana)
lapén
n m
Fransé:
lapin
Italièn:
coniglio
lar
n m
Fransé:
lard
Italièn:
lardo
lardzeur
n f
Fransé:
largeur
Italièn:
larghezza
lardzo
aj cal
Fransé:
large
Italièn:
largo
larre
n f
Fransé:
résine
Italièn:
resina
lastéc
n m
Fransé:
élastique
Italièn:
elastico
latta
n f
Fransé:
tôle
Italièn:
lamiera
lava'e
Grange n f
Fransé:
rumex des alpes (rumex alpinus)
Italièn:
rabarbaro alpino (rumex alpinus)
lavagne
n f
Fransé:
tableau noir
Italièn:
lavagna
lavandén
n m
Fransé:
lavabo
Italièn:
lavandino
lavandén
n m
Fransé:
évier
Italièn:
lavello
lâvé
v eunf
Fransé:
laver
Italièn:
lavare
lâventse
n f
Fransé:
avalanche
Italièn:
valanga
lâvó (lavé)
v part
Fransé:
lavé (laver)
Italièn:
lavato (lavare)
lâvón
n m
Fransé:
oncle
Italièn:
zio
légne
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
légne
n f
Fransé:
ligne
Italièn:
linea
lèi'ì
v eunf
Fransé:
laisser
Italièn:
lasciare
lèi'ì
v eunf
Fransé:
abandonner
Italièn:
abbandonare
lèi'ì
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
lèi'ì
v eunf
Fransé:
quitter
Italièn:
lasciare
lèirar
n m
Fransé:
lézard
Italièn:
lucertola
lèisà (lèi'ì)
v part
Fransé:
quitté (quitter)
Italièn:
lasciato (lasciare)
lèisà (lèi'ì)
v part
Fransé:
permis (permettre)
Italièn:
permesso (permettere)
lèisà (lèi'ì)
v part
Fransé:
abandonné (abandonner)
Italièn:
abbandonato (abbandonare)
lèisà (lèi'ì)
v part
Fransé:
laissé (laisser)
Italièn:
lasciato (lasciare)
léitse
n f
Fransé:
laiche du printemps (carex caryophyllea)
Italièn:
carice di primavera (carex caryophyllea)
léitse
n f
Fransé:
laiche digitée (carex digitata)
Italièn:
carice digitata (carex digitata)
léitse
n f
Fransé:
laiche noirâtre (carex atrata)
Italièn:
carice nera (carex atrata)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze