Conte é léjande

(patouè de Tsaensoù)

Le mèinoù lamon le conte, eun pourriye étó diye que nen n'an fata. La conta l'è jénéralemèn prèiza di conte orale que no vioù l'an trasmetti-no deun lo ten. Prèdzon de la mitolojia, di spirituel, de l'euntsantemèn é de l'universel.

La léjande l'è an fourma particuillia de conta que se réfé i carattéreusteuque di térritouéro local é a eunna périoda presiza. Voualà que vegnon foua no montagne, no torón, no paturadzo, no anchenne attivitoù de la campagne é no fasón de vivre ; voualà que se prézenton lo Cervin, lo Ruitor, lo Moyèn Adzo avouì che tsatì é cheu personadzo ; voualà étó Sen Marteun que, comme d'atre Sen, èidzéré le dzi di poste.

Eunna conta l'è féta pe la conté : eungn acouten-la, lo mèinoù subèi pa l'eunfluanse di-z-imadze que arrevon de foua mi va, i contréo, teryì foua de sa queulteua personnella to sen que lèi servèi pe « vére» le conte : le personadzo, le llouà, le-z-événemèn. Si iffò eunretsiré sa capasitoù d'imajinachón é d'apprende a mémouére, eun se rendèn pèi lé pi eundépandàn é pi attif pe rappò i nombreuze imadze que l'at ator.

A sourchéra dou Pra d'Arà

(patouè de Perloz)

Seu dazor ou Pra é a y a Rovénna y et un gro toc dé terrèin, en mes dé Las Biantche, seuyon comme un sot é tchica più en avegnèn respet a yi greup qué son outor. I vièi dézavoun qué cant y éra a mizéria dou fèingn i fiye avoun ou cheus ent'ou Pra d'Arà.

D'atre dézavoun qué ou Pra d'Arà, ou lonc dou tèins, ou l'a ihtà «  Tré cô tchamp, tré cô bià, tré cô ebbro gran ». En tuit é cas, sé post la, a sempre ihtà un leuc bièn mistérious é ent'é vèillée sé cuntava qué lessù vivavoun é teugguie, dé sourchére qué dé nòit venavoun djeu é fazavoun dé mehprés é dé tort a yi djen. Vou Pra ihtava eunna mamma djóvena qu'a l'avava un boffa dé carca més : ou l'éra bel premme ou soi vi se pèi biount dzeumme l'or é ieui coû dou siel. Per sen i parèn y avavoun betta-ie non Chérubin.

Eunna matìn, cant a mamma a lévà per dounà peuppé a y ou fiet, a l'a toutta rassambroundì en vaitàn ou brés y ou qu'a piessa dou se Chérubin y éra un boffa beurt, ma beurt ! Nér djeumme ou tcharboùn, aveu d'eui gro qué ehpéyavoun feuc é y où piourava en fazàn dé cri servadzo. A pora mamma a savava pamà senque fè, a piourava dézespérà, a l'envocava ou se Chérubin, a criava a tuit : « Véné-me èidé, y an pourta-me vià ou mé fiet ! ».

É, comme sé piquiot moustro ou contenevava a crié toujour più fort pa fan, a mamma, préza da coumpachoùn, a pensà dé douna-ie toteuingn ou pin. Ou fiet nér ou l'a peuppà va vélosità dé l'ayeudzo é ou l'a endourmi-se tou dé suite. Aloura a mamma a commensà a priyé Nohtra Damma da Garda, a Vierje dé Nèje, Sèinta Marguérita, Sen Grat é tuit y atre Sèint qu'a cougnissava.

É, entermèn qué so capitava ent'a mazoùn dou Pra, seu ent'ou Pra d'Arà é teugguie fazavoun gran féhta, dansavoun aveu dé feuc en man en fazàn dé cri servadzo perqué eunna dé lour a l'avava pourtà un bel fiet a piessa d'un dé seu beurt. Touteuingn, a mamma dé sé sé, dé tèins en tèins, a guetchava djeu vou Pra per vévé sen qué capitava.

Cant a l'a viù qué sa pora mamma a sé dézespérava ma a souagnava l'estes ou fiet beurt, a teugguia a l'a commensà a réfléchì é a l'a dé-se : «  Touteuingn, sa mamma la a mérita pa sen qué i fè-ie, a l'a pa guetchà l'aspet dou boffa ma a l'a lamma-lo djeumme feusse ihtà ou seu, perqué ou l'éra innousèn ! ». Aloura, dé nòit, a torna pourtà Chérubin ent'ou se brés é a l'a pré-se ou se boffa beurt qué ou l'a sembia-ie finque più bel, aveu dove masselle coû da roza é bièn nourié.

Cant a mamma dou Pra a l'a lévà, a u a bèa seurpréza dé trouvà ou se Chérubin qu'ou dourmava djeumme eun àndjel é a l'a vitto dét : « Mersì Nohtra Damma, té t'i eunna bouna mamma é t'i èida-me ».... É y a savava pa qué l'éra ou se amour qu'ou l'avava fèit ou mérahquio.

Son

  • A sourchéra dou Pra d'Arà

    Pe écouté lo sonore n'a fata de adobe flash player. Fiye clic si l'imadze 'Get Adobe Flash Player" pe lo eunstallé
    Get Adobe Flash player