Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Pinocchio La Conta d'eun burateun de bouque

Durante l'anno scolastico 2008-2009, Liliana Bertolo aveva ideato per gli allievi della scuola di Chesallet, con l'aiuto del musicista Alessandro Boniface, una serie di animazioni legate al personaggio di Pinocchio. Momenti di musica si alternavano a momenti di canto, di danza e di gioco attraverso i quali passava l'apprendimento della lingua francoprovenzale. A tal fine, l'animatrice aveva, all'epoca, tradotto dei brani del testo di Collodi, che le insegnanti avevano utilizzato durante le loro lezioni.

Il progetto, al quale l'Assessorato aveva aderito, si concludeva con uno spettacolo in cui gli attori erano i bambini stessi e la cui scenografia era costituita da disegni che riproducevano alcune scene del racconto: da qui l'idea di tradurre in francoprovenzale tutta l'opera.

"Pinocchio. La conta d'eun burateun de bouque" è stato tradotto in francoprovenzale da Liliana Bertolo e pubblicato dai Trouveur Valdotèn e dalle edizioni Musumeci.