- Accueil
- Langue
- Sauvegarde et promotion
- Bulletins
Publication d'articles en francoprovençal
Cela a pour objectif de sensibiliser les personnes, les jeunes générations notamment, à l'emploi du patois dans les conversations quotidiennes.
Les textes, qui au fil de ces années ont été publiés, ont été conçus justement pour atteindre cet objectif et ils peuvent être subdivisés en deux catégories, selon le lecteur auquel ils sont destinés.
Pour les plus petits on a traduit , dans les différents patois, des contes déjà publiés et qui ont comme protagonistes de sympathiques petits animaux, des textes appartenant à la littérature orale valdôtaine et des fables faisant partie de la grande littérature française, comme celles de Jean de la Fontaine.
Pour captiver l'attention des petits lecteurs les histoires ont été illustrées de dessins colorés.
Pour le public adulte le choix du Guetset a porté sur des textes de nature scientifique. Parmi ceux-ci figurent aussi bien de courtes recherches concernant la tradition et la culture valdôtaines (Les conscrits, La dezarpa, Le carnaval, etc.) que des textes plus spécialisés (Pourquoi avec l'âge les cheveux blanchissent, Pourquoi les yeux des nouveau-nés changent de couleur après la naissance, etc.) qui ont la fonction de démontrer que le patois est une langue vivante, pouvant traiter les arguments les plus variés, en développant une terminologie scientifique appropriée et en réagissant positivement aux nombreux néologismes.
Ces articles sont accompagnés de photographies historiques qui illustrent les textes et en même temps permettent de faire connaître une partie de l'immense patrimoine photographique conservé par l'Assessorat de l'éducation et de la culture.
Afin d'assurer à ces textes la plus grande diffusion, on a choisi de les publier dans les bulletins paroissiaux, qui parfois paraissent en forme associée et dans les bulletins publiés par les Communes et par les bibliothèques. Quant aux Communes dépourvues de bulletin (Allein, Challand-Saint-Anselme, Chamois, Doues, Emarèse, Fénis, La Magdeleine), le Guetset a préparé de courtes publications périodiques, en proposant, dans les différents patois, les textes de ses archives.
Pour pouvoir respecter les différentes variantes de patois l'aide des nombreux informateurs qui, dans toutes les Communes, ont collaboré activement avec le bureau, a été fondamental. Afin que cette opération donne de bons résultats, les informateurs ont été sélectionnés sur la base de leur intérêt pour le patois et de leurs compétences linguistiques.
Vous trouverez, ci-dessous, les noms des informateurs et quelques exemples de pages publiées par notre bureau.
Annexes
-
Collaborateurs du Guichet linguistique
Voilà la liste des collaborateurs qui grâce à leur amour pour le patois permettent au Guichet linguistique de fournir un service de traduction dans toutes les 71 variantes du francoprovençal.
Document pdf (142 KByte)
-
Lo Gnalèi - Allèn
Document pdf (788 KByte)
-
Lo Coucou - Antey-Saint-André
Document pdf (381 KByte)
-
Aostainforma
Document pdf (111 KByte)
-
Mon clocher - Arvier
Document pdf (184 KByte)
-
Nouvelles d'Avise
Document pdf (827 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Ayas
Document pdf (416 KByte)
-
Le-z-Amaveulle
Document pdf (835 KByte)
-
Lo Reveil - Bard et Perloz
Document pdf (45 KByte)
-
Les Laures - Brissogne
Document pdf (331 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Paroisses du Buthier - Bionaz - Oyace - Ollomont - Valpelline
Document pdf (306 KByte)
-
Lo Gnalèi - Challand-Saint-Anselme
Document pdf (789 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Challand-Saint-Victor
Document pdf (167 KByte)
-
Chambave - Tsambava
Document pdf (573 KByte)
-
Lo Gnalèi - Tsamoé
Document pdf (1 219 KByte)
-
Champdepraz - Tsandeprà Informa
Document pdf (490 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Champorcher Pontbozet
Document pdf (198 KByte)
-
Liaison - Charvensod
Document pdf (346 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Châtillon et Pontey
Document pdf (1 231 KByte)
-
Cogne
Document pdf (615 KByte)
-
La Tsapletta - Courmayeur
Document pdf (695 KByte)
-
Le Reveil - Donnas
Document pdf (141 KByte)
-
Lo Gnalèi - Doue
Document pdf (1 205 KByte)
-
Lo Gnalèi - Maréiza
Document pdf (790 KByte)
-
Lo Gnalèi - Fén-éc
Document pdf (1 204 KByte)
-
Mon clocher - Fontainemore - Gaby et Lillianes
Document pdf (56 KByte)
-
InfoGignod
Document pdf (925 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Paroisses Grand-Paradis - Introd - Rhêmes-Notre-Dame - Rhêmes-Saint-Georges - Valsavarenche
Document pdf (831 KByte)
-
Jovençan - Dzoençan
Document pdf (303 KByte)
-
Lo Gnalèi - La Madéléna
Document pdf (1 206 KByte)
-
Le journal de La Salle
Document pdf (5 036 KByte)
-
La péra hcrita - Montjovet
Document pdf (77 KByte)
-
Nus Notre pays
Document pdf (1 473 KByte)
-
Il Ponte - Pont-Saint-Martin
Document pdf (2 806 KByte)
-
En mouvement - Pré-Saint-Didier
Document pdf (1 272 KByte)
-
Revue - Quart
Document pdf (2 538 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Roisan
Document pdf (555 KByte)
-
Saint-Christophe Notiziario comunale
Document pdf (144 KByte)
-
Lo Pëillo - Saint-Denis
Document pdf (225 KByte)
-
La luge - Saint-Marcel
Document pdf (616 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Saint-Nicolas
Document pdf (532 KByte)
-
Jeux d'eau - Saint-Vincent
Document pdf (469 KByte)
-
Saro
Document pdf (1 734 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Valgrisenche
Document pdf (369 KByte)
-
Le Hibou - Valpelline
Document pdf (131 KByte)
-
L'écho de nos montagnes - Valtournenche
Document pdf (260 KByte)



